Естественный языковой отбор: почему одни слова живучее других
В нашу речь постоянно входят новые слова, но не все из них приживаются и остаются надолго. Чтобы понять, по какому принципу это происходит, международная команда ученых-когнитивистов провела исследование с участием более 12 тысяч человек и проанализировала сотни печатных изданий.
Языки меняются под влиянием социальных, культурных и когнитивных факторов. Живая речь развивается в условиях войн, болезней, демографических изменений и технологических инноваций, но ум человека довольно стабилен и влияет на эволюцию языка. Чтобы разобраться в том, как слова в английском языке конкурируют за выживание, ученые попросили тысячи респондентов пересказать короткие истории длиной не более двухсот слов. Потом они проанализировали миллионы текстов из художественных и научно-популярных книг, газет и журналов, опубликованных с 1800 по 2000 год.
Российские лингвисты тоже исследуют пластичность русского языка и следят за тем, какие слова появляются в обиходе, а какие выходят из обращения. К примеру, за последние сто лет из нашей речи ушло прилагательное «антипатичный», его заменило слово «неприятный».
Слова, которые не используют современные русскоязычные люди, и их аналоги
Вздорожать — подорожать
Визитировать — ходить в гости, посещать
Влопаться — попасть в неприятное положение
Вчуже — со стороны, с внешней точки зрения
Дрянность — мерзость
Закаиваться — зарекаться
Заручка — помощь, поддержка, покровительство
Захолонуть — застыть, остановиться (обычно о сердце)
Инспирация — внушение, подстрекательство
Ломака — кривляка
Манкировать — пренебрегать
Мирволить — давать поблажку
Напускаться — наброситься
Огулом — без разбора, целиком, разом
Пролаза — пройдоха
Протежировать — покровительствовать, продвигать
Рамольный — немощный
Раскассировать — расформировать
Роздых — передышка
Рутинёр — консерватор
Со всеми онёрами — со всем, что полагается
Телефонировать — звонить по телефону
Темь — темнота
Ухватка — манера
Учительствовать — преподавать
Филистер — обыватель
Фрондировать — выражать недовольство, осуждать
Фуксом — хитростью, не по праву
Цукать — третировать, издеваться
По данным компании «Яндекс» и центра «Прожито» Европейского университета в Санкт-Петербурге.
В итоге ученые выяснили, что популярность языковых конструкций в сознании англоговорящего человека связана с несколькими ключевыми факторами. Во-первых, крепко в голове сидят слова, усвоенные в раннем возрасте. Во-вторых, чаще всего используются те, что обозначают конкретный предмет, а не нечто общее. В-третьих, в ходу слова, которые вызывают яркие эмоции и ассоциации. Иначе говоря, испытание временем наверняка выдержат «секс» (sex) и «драка» (fight), а «кошка» (cat) переживет «животное» (animal).