Вертится на языке: какие бренды навсегда вошли в нашу речь

Мы произносим эти слова постоянно: «фломастер», «диктофон», «кеды», «унитаз». Для нас они нарицательные, хотя все это — названия торговых марок. В основном их создатели — фирмы-первопроходцы, разработавшие уникальный продукт. Но есть и те, кто просто успел в числе первых занять отечественный рынок. «Сириус(Журнал» собрал самые интересные примеры.

В любом языке есть множество слов, которые произошли от имен собственных или наименований. Лингвисты придумали для них специальный термин — «эпонимы». 

Быт

Десятки слов пришли в русский язык благодаря компаниям, которые сделали нашу жизнь комфортнее. Например, унитаз стали называть так по названию испанской фирмы Unitas, которая в начале ХХ века изготовляла и поставляла сантехнику во многие страны мира, в том числе в Россию. 

Еще один представитель санфаянса — джакузи — получил название от североамериканской фирмы Jacuzzi Inc. Она была основана в 1917 году итальянским эмигрантом с такой фамилией и существует до сих пор.

Торговые марки фармакологических компаний тоже стали частью нашей речи: аспирин, лейкопластырь, вазелин и даже героин Фото: © Irin Fierce / Shutterstock / FOTODOM

Происхождение слова «фен» связано с немецкой маркой Fön (зарегистрирована в 1908 году) — производителем электрооборудования AEG. Его также связывают с местным наименованием теплого сильного горного ветра — Фён.

Термос обязан своему названию фирме Тhermos GmbH. Тефлон — торговой марке Teflon, зарегистрированной американским производителем DuPont, а поролон — одноименной норвежской компании Porolon AS.

Звук и запись

Один из первых диктофонов 1920-х годов, до карманных аналогов еще далеко Фото: Public domain

Переносной граммофон в 1914 году начала выпускать английская фирма Barnett Samuel and Son. Но в России это устройство стали называть патефоном, потому что в нашу страну его поставляла французская фирма Pathé.

Слово «диктофон» происходит от торговой марки Dictaphone, зарегистрированной в 1907 году, а позднее и фирмы, которая специализировалась на звукозаписывающих устройствах.

Технические новинки следующего поколения тоже часто перенимали названия компаний. Например, Magnetophon — марка первого коммерческого устройства для записи звука на магнитную ленту немецкой компании AEG (1935 год).

Бумага стерпит

Существующий с 1916 года американский бренд Keds в России знают немногие, а вот слово «кеды» — все Фото: © JJava Designs / Shutterstock / FOTODOM

Отдельный список эпонимов набирается в канцелярии. Например, плотная белая бумага — ватман — была создана в середине 1750-х годов английским фабрикантом Джеймсом Ватманом. Он научился печатать листы без следов сетки на них. Свое изобретение автор назвал тканой бумагой, но в русском языке прижилось наименование в его честь.

Клейкую ленту скотч так называют в честь торговой марки Scotch, зарегистрированной в 20-х годах прошлого века компанией 3M. А слово «фломастер» происходит от торговой марки Flo-Master американской фирмы Cushman and Denison Mfg. Co., основанной в 1945 году.

Именитые

  • Георгин — от фамилии ученого Иоганна Георги. 
  • Гербера — от фамилии ботаника Тауготта Гербера. 
  • Доберман — от фамилии сборщика налогов и собакозаводчика Луиса Доберманна.
  • Гильотина — от фамилии изобретателя Жозефа Гильотена.
  • Алгоритм — от фамилии математика Аль-Хорезми.
  • Бойкот — от фамилии английского управляющего Чарльза Бойкотта, в отношении которого арендаторы применили эту меру. 
  • Хулиган — от ирландской фамилии Houlihan (в искаженном варианте Hooligan), которую носил комический персонаж британских бульварных изданий конца XIX века.

Топонимы-эпонимы

Игра бадминтон, которая с 1992 года стала олимпийским видом спорта, обязана названием замку Бадминтон-хаус, расположенному в старинном поместье в английском графстве Глостершир.

Бикини — тоже эпоним; эту разновидность купальника назвали в честь тихоокеанского атолла Бикини, на котором за несколько дней до презентации новинки произошли испытания ядерного оружия Фото: © Wonderful Nature / Shutterstock / FOTODOM

«Кофе» происходит от африканского государства Каффа, которое находилось с XIV по XIX век на территории современной Эфиопии. Слово «лимузин» — от французской провинции Лимузен: пастухи этой местности носили капюшоны, внешне похожие на первые кузова такого типа машин. А во французском городе Седане (так называют другую разновидность кузова) в позапрошлом веке работала крупная фабрика дорожных карет.

Оцените статью
Поделись знанием

Рекомендуем

1
Говорим правильно: слова, значения которых часто путают #лингвистика #речь #грамостность #слова 02 января 2023 11:12
2
Точки над «ё»: как одна буква улучшает стихи и портит жизнь #образование #Карамзин 02 апреля 2023 06:10
3
Что такое типографика и как мы ощущаем текст? #дизайн #типографика 29 июня 2023 08:34