Как Анастасия Цай нашла в Китае свою судьбу, а теперь преподает в «Сириусе»
Анастасия Цай прожила в Китае четыре года, но потом вернулась в Россию и стала передавать соотечественникам собранные знания о культуре и языке Поднебесной. Девушка приехала работать в «Сириус» и сейчас преподает китайский в Президентском лицее детям и взрослым (есть кружок) — кто-то приходит с нуля, а кто-то уже добрался до олимпиады.
Чем занималась раньше
«Учить китайский язык начала неосознанно и совершенно спонтанно. По первому образованию я преподаватель английского и приехала поступать в Москву на лингвистический факультет, но бюджетные места были только на двух отделениях: переводчики с китайского и арабского. А на все европейские языки — платное обучение. Я выбрала китайский, потому что арабский казался чем-то совершенно далеким. Китайский — тоже, но чуть-чуть поближе. Так я начала учить язык, а потом — просто любовь навеки», — вспоминает Анастасия Цай.
Недавно она вернулась из Пекина, где в столичном государственном лингвистическом университете проходила курс повышения квалификации для преподавателей китайского языка. В Поднебесной была уже не раз. Впервые отправилась туда на стажировку во время обучения на третьем курсе 13 лет назад, и та поездка изменила ее мировоззрение.

Я начала жить совершенно по-другому: вставать в пять утра, еще больше уделять времени китайскому языку
Эта поездка была решающей, но длилась всего две недели. Анастасия поступила в Московский государственный гуманитарный университет им. Шолохова, первый язык — китайский, второй — английский. Параллельно училась на межвузовском факультете при МГУ, после четвертого курса студентку отправили на бесплатную стажировку в Пекин, пятый курс она уже прошла в университете в Китае.
«Это был замечательный опыт: с утра до ночи учеба. Очень сложно, но здорово и интересно. Я провела там целый год, а в Россию просто приезжала сдавать экзамены. После такого погружения нам все давалось значительно проще», — вспоминает девушка.
Окончив МГГУ им. Шолохова, Анастасия улетела работать в Китай переводчиком. Потом вернулась домой, работала в российской компании, но постоянно ездила с командировками в КНР. В одной из них познакомилась с будущим супругом — китайцем. Признается, что муж внес больший вклад в понимание языка, чем ее педагоги.
В «Сириусе»
В китайской культуре Анастасии больше всего нравится уважительное отношение к семье и старшим. Эта традиция поддерживается и в семье Цай, которая уже пять лет живет в России. Когда переезжали, супруг не знал ни одного слова по-русски, было мало осведомлен и о культуре.
Сейчас ему здесь очень нравится, особенно у нас в „Сириусе“. Он не хочет возвращаться обратно в Китай
У пары два сына. В семье говорят на китайском, и мальчики владеют обоими языками. Старший уже ходит на занятия по программе «Олимпиадный китайский».

Моя мечта — чтобы российские и китайские школьники свободно общались на сложные профильные темы: математика, физика, химия
Президентский лицей «Сириус» — это место, где реально можно выучить язык, уверена Анастасия Цай. Там есть интенсивные занятия для глубокого погружения, а также формат для тех, кто не гонится за быстрым результатом: два урока в неделю.
Советы тем, кто выбирает китайский язык
Совет один: любовь и усердие — тогда все получится!